User talk:Ridens
From Xhodon
Talk
|
Contents
Click to add a new topic and don't forget to sign your post with four tildes (
~~~~
)!Übersetzung Awards
Der Text des 6 stabes, war die paralelle ÜBersetzung zum Deutschen Text... —Preceding unsigned comment added by Gyrion (talk • contribs)
- Ja, die Übersetzung war ok, trotzdem kann es gut sein, dass sich das Xhodon-Team entscheidet, den Text anders zu übersetzen... und dann siehts blöd aus, wenn wir hier nen anderen Text stehen haben :) Oder hast du irgendwoher den richtigen Text, der auch im Spiel verwendet wird? (Bitte unterschreib deine Kommentare; es gibt oben in der Leiste einen Button dafür.) - Ridens the Laughing 12:52, 17 May 2009 (UTC)
Welten
Hallo!
Mal ne frage:
Gibts in der englischen Version auch eine Troll- und eine Zwergwelt?
Wie übersetze ich diese Wörter?? Danke für die Hilfe!! LG —Preceding unsigned comment added by Nied (talk • contribs)
- Nein, es gibt (vorerst) nur eine englische Welt, in der alles ist, wie in der Zwergenwelt. Von daher musst du da, wo zwischen den beiden unterschieden wird, den Teil der Trollwelt ganz raus machen und "Zwergenwelt" einfach mit "Xhodon" oder so übersetzen :) - Ridens the Laughing 15:05, 17 May 2009 (UTC)
changes
hey ridens, sorry if i made shit. i compared the set-items of german wiki and - as i thought they were equal - so edited the english one. i didn't know that there are differences in values, even in names. so let me tell you, i tried my best to help but i think i failed. yours, mop
- hey, no problem ;) as i said, the values are the same as in the german Zwerg-Welt (if you click the link under "other languages" to the left, you get to that page), so feel free to take the values from there (actually, i'd be happy if that were done...). but leave out the names until someone gets that item and tells you. oh, and sign your posts here using the signature button (second one from the right in your edit bar) ;) - Ridens the Laughing 18:11, 7 July 2009 (UTC)